گروس عبدالملکیان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۷: | خط ۷: | ||
|زمینه فعالیت = سرایش شعر | |زمینه فعالیت = سرایش شعر | ||
|ملیت = ایرانی | |ملیت = ایرانی | ||
|تاریخ تولد = | |تاریخ تولد = ۱۸مهر ۱۳۵۹ | ||
|محل تولد = | |محل تولد = | ||
|والدین = [[محمدرضا عبدالملکیان]] | |والدین = [[محمدرضا عبدالملکیان]] | ||
| خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
۲۰ شاعران منتخب مردم به ترتیب بدین شرح بود: | ۲۰ شاعران منتخب مردم به ترتیب بدین شرح بود: | ||
نفر اول: بهصورت مشترک، [[علیرضا قزوه]] و [[حمیدرضا برقعی]]، نفر دوم: [[محمدرضا شفیعی کدکنی]] نفر سوم: [[فاضل نظری]]، نفر چهارم: [[علی معلم دامغانی]]، نفر پنجم: [[محمدعلی بهمنی]]، نفر ششم: [[هوشنگ ابتهاج]]، نفر هفتم: [[علی موسوی گرمارودی]]، نفر هشتم: [[مشفق کاشانی]]، نفر نهم: [[یوسفعلی میرشکاک]] و [[عبدالجبار کاکایی]]، فر دهم: [[حمید سبزواری]]، نفر یازدهم: [[مریم حیدرزاده]]، نفر دوازدهم: [[سعید بیابانکی]]، نفر سیزدهم: [[احمدرضا احمدی]]، نفر چهاردهم: گروس عبدالملکیان، نفر پانزدهم: [[افشین یداللهی]]، نفر شانزدهم: [[عرفان نظرآهاری]]، نفر هفدهم: [[محمدرضا عبدالملکیان]]، نفر هجدهم: [[ناصر کشاورز]]، نفر نوزدهم: [[احمد عزیزی]]، نفر بیستم: [[سهیل محمودی]] <ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/203904/%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D9%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%86%D8%B8%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85-%DB%8C%DA%A9%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%D8%B4%D8%AF|عنوان= لازم نیست نظر داوران و مردم یکی باشد}}</ref> | نفر اول: بهصورت مشترک، [[علیرضا قزوه]] و [[حمیدرضا برقعی]]، نفر دوم: [[محمدرضا شفیعی کدکنی]] نفر سوم: [[فاضل نظری]]، نفر چهارم: [[علی معلم دامغانی]]، نفر پنجم: [[محمدعلی بهمنی]]، نفر ششم: [[هوشنگ ابتهاج]]، نفر هفتم: [[علی موسوی گرمارودی]]، نفر هشتم: [[مشفق کاشانی]]، نفر نهم: [[یوسفعلی میرشکاک]] و [[عبدالجبار کاکایی]]، فر دهم: [[حمید سبزواری]]، نفر یازدهم: [[مریم حیدرزاده]]، نفر دوازدهم: [[سعید بیابانکی]]، نفر سیزدهم: [[احمدرضا احمدی]]، نفر چهاردهم: گروس عبدالملکیان، نفر پانزدهم: [[افشین یداللهی]]، نفر شانزدهم: [[عرفان نظرآهاری]]، نفر هفدهم: [[محمدرضا عبدالملکیان]]، نفر هجدهم: [[ناصر کشاورز]]، نفر نوزدهم: [[احمد عزیزی]]، نفر بیستم: [[سهیل محمودی]] <ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/203904/%D9%84%D8%A7%D8%B2%D9%85-%D9%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D9%86%D8%B8%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D9%88%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85-%DB%8C%DA%A9%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%D8%B4%D8%AF|عنوان= لازم نیست نظر داوران و مردم یکی باشد}}</ref> | ||
===بین ده تا بیست مطلب برگرفته از مجلات دوره خود | ===بین ده تا بیست مطلب برگرفته از مجلات دوره خود=== | ||
===ماجراهای دشمنی=== | ===ماجراهای دشمنی=== | ||
===ماجراهای دوستی=== | ===ماجراهای دوستی=== | ||
| خط ۶۶: | خط ۶۶: | ||
===ماجراهای مذهب و ارتباط با خداوند=== | ===ماجراهای مذهب و ارتباط با خداوند=== | ||
===ماجراهای عصبانیت، ترک مجالس، مهمانیها، برنامهها، استعفا و مشابه آن=== | ===ماجراهای عصبانیت، ترک مجالس، مهمانیها، برنامهها، استعفا و مشابه آن=== | ||
===ماجراهای دارایی=== | ===ماجراهای دارایی=== | ||
===ماجراهای زندگی شخصی=== | ===ماجراهای زندگی شخصی=== | ||
===ماجرای شکایتهایی از دیگران کرده به محاکم و شکایتهایی که از او شده=== | |||
===ماجرای شکایتهایی از دیگران کرده به محاکم و | |||
===ماجراهای مشهور ممیزی=== | ===ماجراهای مشهور ممیزی=== | ||
===ماجراهای مربوط به مصاحبهها، سخنرانیها و حضور رادیو یا تلویزیون یا فضای مجازی | ===ماجراهای مربوط به مصاحبهها، سخنرانیها و حضور رادیو یا تلویزیون یا فضای مجازی=== | ||
===ماجراهای دیگر=== | ===ماجراهای دیگر=== | ||
==زندگی و یادگار == | |||
==زندگی و یادگار== | |||
===کودکی و نوجوانی، جوانی، پیری=== | ===کودکی و نوجوانی، جوانی، پیری=== | ||
===شخصیت و اندیشه=== | ===شخصیت و اندیشه=== | ||
===زمینه فعالیت=== | ===زمینه فعالیت=== | ||
===یادمانها و بزرگداشتها=== | ===یادمانها و بزرگداشتها=== | ||
===از نگاه دیگران | ===از نگاه دیگران=== | ||
===نظرات فرد در مورد خودش و آثارش=== | ===نظرات فرد در مورد خودش و آثارش=== | ||
===تفسیر خود از آثارش=== | ===تفسیر خود از آثارش=== | ||
| خط ۹۵: | خط ۹۲: | ||
===تکیه کلامها=== | ===تکیه کلامها=== | ||
===خلقیات=== | ===خلقیات=== | ||
===منزلی که در آن زندگی | ===منزلی که در آن زندگی میکند=== | ||
===گزارش جامعی از سفرها | ===گزارش جامعی از سفرها=== | ||
===برنامههای ادبی که در دیگر کشورها اجرا کرده است=== | ===برنامههای ادبی که در دیگر کشورها اجرا کرده است=== | ||
===ناشرانی که با او کار کردهاند=== | ===ناشرانی که با او کار کردهاند=== | ||
| خط ۱۱۵: | خط ۱۱۲: | ||
===کارنامه و فهرست آثار=== | ===کارنامه و فهرست آثار=== | ||
===جوایز و افتخارات=== | ===جوایز و افتخارات=== | ||
====نامزدی | ====نامزدی دوره هفتم کتاب سال شعر خبرنگاران==== | ||
به نقل از دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر خبرنگاران، آثار منتخب در بخش کتاب سال در اسفند ماه سال ۱۳۹۱ با نظر هیأت داوران به شرح زیر است: | به نقل از دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر خبرنگاران، آثار منتخب در بخش کتاب سال در اسفند ماه سال ۱۳۹۱ با نظر هیأت داوران به شرح زیر است: | ||
«پُتک» به قلم [[بکتاش آبتین]]، «این ساعت شنی که به خواب رفته است» به قلم رزا جمالی ، «پروانهای از متن خارج میشود» به قلم علیرضا عباسی، «حفرهها» به قلم گروس عبدالملکیان، سعدی گلبیانی «برگهای بیعشوهٔ ختمی» به قلم سعدی گلبیانی، «اینجا هیچ خیابانی بیطرف نیست» به قلم پوریا گلمحمدی، «برای سنگها» به قلم سارا محمدی اردهالی، «دلقکها گریه میکنند» به قلم علیرضا نوری، «سیب قهوهای» به قلم مجید یاری.{{سخ}} | «پُتک» به قلم [[بکتاش آبتین]]، «این ساعت شنی که به خواب رفته است» به قلم رزا جمالی ، «پروانهای از متن خارج میشود» به قلم علیرضا عباسی، «حفرهها» به قلم گروس عبدالملکیان، سعدی گلبیانی «برگهای بیعشوهٔ ختمی» به قلم سعدی گلبیانی، «اینجا هیچ خیابانی بیطرف نیست» به قلم پوریا گلمحمدی، «برای سنگها» به قلم سارا محمدی اردهالی، «دلقکها گریه میکنند» به قلم علیرضا نوری، «سیب قهوهای» به قلم مجید یاری.{{سخ}} | ||
که در نهایت اثر بکتاش آبتین به نام «پُتک» برنده جایزه کتاب سال شد و در کنار آن از گروس عبدالملکیان برای مجموعه «حفرهها» تقدیر به عمل آمد. <ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/205695/%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B2%DB%8C%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D9%87%D9%81%D8%AA%D9%85%DB%8C%D9%86-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D9%87-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%AE%D8%A8%D8%B1%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B4%D8%AF%D9%86%D8%AF|عنوان= برگزیدگان هفتمین دوره کتاب شعر خبرنگاران معرفی شدند}}</ref> | که در نهایت اثر بکتاش آبتین به نام «پُتک» برنده جایزه کتاب سال شد و در کنار آن از گروس عبدالملکیان برای مجموعه «حفرهها» تقدیر به عمل آمد. <ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/205695/%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B2%DB%8C%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D9%87%D9%81%D8%AA%D9%85%DB%8C%D9%86-%D8%AF%D9%88%D8%B1%D9%87-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%AE%D8%A8%D8%B1%D9%86%DA%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B4%D8%AF%D9%86%D8%AF|عنوان= برگزیدگان هفتمین دوره کتاب شعر خبرنگاران معرفی شدند}}</ref> | ||
=== | ===منابعی که درباره آثار فرد نوشته شده است=== | ||
===بررسی موردی چند اثر=== | ===بررسی موردی چند اثر=== | ||
====سه گانهٔ خاورمیانه==== | |||
مجموعه شعر سپید شاعر با مضمون جنگ، عشق و تنهایی. | |||
این اثر در نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران جزو پرفروشهای بخش شعر نشر چشمه بوده است.<ref name= فروش>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/583042/%D9%BE%D8%B1%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B4-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1-%D8%AE%D8%B1%DB%8C%D8%AF-%DB%B6%DB%B4-%D9%85%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D8%B1%D8%AF-%D8%AA%D9%88%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%87%D8%A7|عنوان= پرفروشهای ادبیات در خرید ۶۴میلیارد تومانی ایرانیها}}</ref> | |||
====سطرها در تاریکی جا عوض میکنند==== | |||
سومین اثر منتشر شده از شاعر. این کتاب در نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران جزو پرفروشهای نشر مروارید بوده است.<ref name= فروش/> | |||
این کتاب مجموعه شعری است که سی و یک قطعه شعر سپید نیمه بلند را در بردارد. در این اثر فضای اشعار سروده شده نزدیک به هم و شبیه بوده و مفاهیمی چون عشق، جنگ و صلح، طبیعت و مدرنیته و مرگ و زندگی، بخشی از مضمون اشعار موجود در «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» را تشکیل می دهد. | |||
در این مجموعه، شاعر لحنی خطابهوار به اشعار خود داده است و آنجا که از مرگ حرف می زند، شخصیت هراسان و افسردهای در سایهٔ ابیات قدم می زند و از پس پلک تیرهای به مخاطب می نگرد. او از تصویرها و ترکیبهای بدیعی، برای نشان دادن یکی از ملالآورترین مفاهیم زندگی هر انسان، یعنی یأس، بهره برده و ناامیدی گاه تمام فضای یک شعر را به خود اختصاص داده است. صفتها و اضافاتی که یک به یک پشت هم قرار گرفتهاند، آمدهاند تا به مخاطب بگویند که «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» و هر بار که خواننده کتاب را بسته و زمین می گذارد، بار بعدی که با همان اشعار مواجه می شود، دیگر همان مفاهیم را سرجای خود نمیبیند. شاعر هر چه که می داند بر دل کاغذ سوار میکند اما این «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» و زمانی که راه خود را به ذهن مخاطب پیدا میکنند، دیگر یکجا بند نمیشوند. تفکر مدرن گروس عبدالملکیان در اشعار او به چشم میخورد و لحن او در ارائه اندیشه و احساساتش، یک دست است.<ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.iranketab.ir/book/3437-abdolmalekian-poems|عنوان= کتاب سطرها در تاریکی جا عوض میکنند}}</ref> | |||
====Lean against this late hour (تکیه دادن به دیروقت)==== | |||
انتشارات پنگوئن در سال ۱۳۹۹ دست به انتشار گزیده شعری از گروس عبدالملکیان، به زبان انگلیسی زده است. گزیده شعر گروس عبدالملکیان در نشر پنگوئن، یکی از مهمترین و معتبرترین ناشران ادبیات جهان به چاپ رسیده است. این مجموعه شعر با عنوان'''Lean against this late hou (تکیه دادن به دیروقت)'''، گزیدهای از کتابهای «پرنده پنهان»، «رنگهای رفتهٔ دنیا»، «سطرها در تاریکی جا عوض میکنند»، «حفرهها» و «پذیرفتن» است. | |||
این مجموعه از سوی احمد نادعلیزاده، فارغالتحصیل مقطع دکتری و استاد دانشگاه اورگان و ایدرا نووی، شاعر، نویسنده و مترجم آمریکایی به انگلیسی ترجمه شده است. کتاب «تکیه دادن به دیروقت» شامل ۵۳ شعر از گروس عبدالملکیان است که در ۱۴۸ صفحه به چاپ رسیده است. | |||
نشر پنگوئن همزمان با انتشار این کتاب، نسخه صوتی آن را نیز منتشر کرده است. این کتاب برای اولین بار در خانه شعر آمریکا، واقع در نیویورک رونمایی شد و در روزهای نخست با استقبال فراوانی از طرف نشریات تخصصی شعر مواجه شده است.{{سخ}} | |||
برخی از یادداشتها درباره این اثر:{{سخ}} | |||
Book Page:{{سخ}} | |||
«مجموعه شعر شاعر مطرح ایرانی که باید روی هر میز، کنار هر تختخواب، در سیلابسهای دانشگاهی و لیست نامزدهای نهایی جوایز جهانی حضور داشته باشد.»{{سخ}} | |||
Library Journal:{{سخ}} | |||
«نخستین اثر تأثیرگذار شاعر ایرانی در آمریکا که اشعارش تأییدی جهانی میطلبد.»{{سخ}} | |||
Michigan Quarterly review:{{سخ}} | |||
«صدای قدرتمند این شاعر فوقالعاده شاید در دنیای امروز بیش از هر زمان دیگری شنیدنی باشد.» | |||
<ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/513353/%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%DA%AF%D8%B2%DB%8C%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B1-%DA%AF%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%B9%D8%A8%D8%AF%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%DA%A9%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%DB%8C%D9%88%DB%8C%D9%88%D8%B1%DA%A9|عنوان= رونمایی ترجمه انگلیسی گزیده اشعار گروس عبدالملکیان در نیویورک}}</ref> | |||
===ناشرینی که با او کار کردهاند=== | ===ناشرینی که با او کار کردهاند=== | ||
تعداد چاپها و تجدید چاپهای کتابها=== | ===تعداد چاپها و تجدید چاپهای کتابها=== | ||
طبق گزارشی که مجله اینترنتی الفیا در سال ۹۷ منتشر کرده است دو کتاب «حفرهها» و «پذیرفتن» اثر گروس عبدالملکیان، که به ترتیب ۱۷۰۰۰ و ۱۵۲۰۰ نسخه از آنها توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است جزو کتابهای پرفروش دهه ۹۰ بودهاند.<ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/415290/%D9%BE%D8%B1%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B4-%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%AF%D9%87%D9%87-%DB%B9%DB%B0-%DA%A9%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%86%D8% | طبق گزارشی که مجله اینترنتی الفیا در سال ۹۷ منتشر کرده است دو کتاب «حفرهها» و «پذیرفتن» اثر گروس عبدالملکیان، که به ترتیب ۱۷۰۰۰ و ۱۵۲۰۰ نسخه از آنها توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است جزو کتابهای پرفروش دهه ۹۰ بودهاند.<ref>{{یادکرد وب|نشانی= https://www.hamshahrionline.ir/news/415290/%D9%BE%D8%B1%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%B4-%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%AF%D9%87%D9%87-%DB%B9%DB%B0-%DA%A9%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%86%D8%AF|عنوان= پرفروشترین کتابهای شعر دهه نود کدامند}}</ref> | ||
==نوا، نما و نگاه== | ==نوا، نما و نگاه== | ||
نسخهٔ ۲۷ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۳:۲۱
| گروس عبدالملکیان | |
|---|---|
![]() | |
| نام اصلی | گروس عبدالملکیان |
| زمینهٔ کاری | سرایش شعر |
| زادروز | ۱۸مهر ۱۳۵۹ |
| پدر و مادر | محمدرضا عبدالملکیان |
| ملیت | ایرانی |
گروس عبدالملکیان شاعر پرافتخار ایرانی است که شعرهای سپید پرمغزی میسراید.
از میان یادها
ماجراهای انتشار
ماجرای عشق
ماجرای استاد
ماجرای شاگرد
شاعر مردمی
در هفتمین دوره از جشنواره بینالمللی شعر فجر طبق تصمیم برگزار کنندگان قرار شد جایزهای هم به شاعر محبوب مردم در یک دهه اخیر داده شود. بنابراین با روشی درست و عادلانه از مردن نظر سنجی شد که گروس عبدالملکیان جزو بیست نفر اول در این لیست بود. ۲۰ شاعران منتخب مردم به ترتیب بدین شرح بود: نفر اول: بهصورت مشترک، علیرضا قزوه و حمیدرضا برقعی، نفر دوم: محمدرضا شفیعی کدکنی نفر سوم: فاضل نظری، نفر چهارم: علی معلم دامغانی، نفر پنجم: محمدعلی بهمنی، نفر ششم: هوشنگ ابتهاج، نفر هفتم: علی موسوی گرمارودی، نفر هشتم: مشفق کاشانی، نفر نهم: یوسفعلی میرشکاک و عبدالجبار کاکایی، فر دهم: حمید سبزواری، نفر یازدهم: مریم حیدرزاده، نفر دوازدهم: سعید بیابانکی، نفر سیزدهم: احمدرضا احمدی، نفر چهاردهم: گروس عبدالملکیان، نفر پانزدهم: افشین یداللهی، نفر شانزدهم: عرفان نظرآهاری، نفر هفدهم: محمدرضا عبدالملکیان، نفر هجدهم: ناصر کشاورز، نفر نوزدهم: احمد عزیزی، نفر بیستم: سهیل محمودی [۱]
بین ده تا بیست مطلب برگرفته از مجلات دوره خود
ماجراهای دشمنی
ماجراهای دوستی
ماجراهای قهرها
ماجراهای آشتیها
ماجراهای نگرفتن جوایز
ماجراهای حرفی که در حین گرفتن جایزه زده است
===ماجراهای مذهب و ارتباط با خداوند===
ماجراهای عصبانیت، ترک مجالس، مهمانیها، برنامهها، استعفا و مشابه آن
ماجراهای دارایی
ماجراهای زندگی شخصی
ماجرای شکایتهایی از دیگران کرده به محاکم و شکایتهایی که از او شده
ماجراهای مشهور ممیزی
ماجراهای مربوط به مصاحبهها، سخنرانیها و حضور رادیو یا تلویزیون یا فضای مجازی
ماجراهای دیگر
زندگی و یادگار
کودکی و نوجوانی، جوانی، پیری
شخصیت و اندیشه
زمینه فعالیت
یادمانها و بزرگداشتها
از نگاه دیگران
نظرات فرد در مورد خودش و آثارش
تفسیر خود از آثارش
موضعگیریهای او درباره دیگران
همراهیهای سیاسی
مخالفتهای سیاسی
نامههای سرگشاده
نامهای دسته جمعی
بیانیهها
جمله مورد علاقه در کتابهایش
جمله یا جملاتی که از کتابش کالت شده است
نحوه پوشش
تکیه کلامها
خلقیات
منزلی که در آن زندگی میکند
گزارش جامعی از سفرها
برنامههای ادبی که در دیگر کشورها اجرا کرده است
ناشرانی که با او کار کردهاند
بنیانگذاری
تأثیرپذیریها
استادان و شاگردان
علت شهرت
فیلم ساخته شده بر اساس
حضور در فیلمهای مستند درباره خود
اتفاقات بعد از انتشار آثار
نام جاهایی که به اسم این فرد است
کاریکاتورهایی که دربارهاش کشیدهاند
مجسمه و نگارههایی که از او کشیدهاند
ده تا بیست مطلب نقل شده از موارد فوق از مجلات آن دوره
برگههایی از مصاحبههای فرد
آثار و منبعشناسی
سبک و لحن و ویژگی آثار
کارنامه و فهرست آثار
جوایز و افتخارات
نامزدی دوره هفتم کتاب سال شعر خبرنگاران
به نقل از دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر خبرنگاران، آثار منتخب در بخش کتاب سال در اسفند ماه سال ۱۳۹۱ با نظر هیأت داوران به شرح زیر است:
«پُتک» به قلم بکتاش آبتین، «این ساعت شنی که به خواب رفته است» به قلم رزا جمالی ، «پروانهای از متن خارج میشود» به قلم علیرضا عباسی، «حفرهها» به قلم گروس عبدالملکیان، سعدی گلبیانی «برگهای بیعشوهٔ ختمی» به قلم سعدی گلبیانی، «اینجا هیچ خیابانی بیطرف نیست» به قلم پوریا گلمحمدی، «برای سنگها» به قلم سارا محمدی اردهالی، «دلقکها گریه میکنند» به قلم علیرضا نوری، «سیب قهوهای» به قلم مجید یاری.
که در نهایت اثر بکتاش آبتین به نام «پُتک» برنده جایزه کتاب سال شد و در کنار آن از گروس عبدالملکیان برای مجموعه «حفرهها» تقدیر به عمل آمد. [۲]
منابعی که درباره آثار فرد نوشته شده است
بررسی موردی چند اثر
سه گانهٔ خاورمیانه
مجموعه شعر سپید شاعر با مضمون جنگ، عشق و تنهایی. این اثر در نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران جزو پرفروشهای بخش شعر نشر چشمه بوده است.[۳]
سطرها در تاریکی جا عوض میکنند
سومین اثر منتشر شده از شاعر. این کتاب در نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران جزو پرفروشهای نشر مروارید بوده است.[۳] این کتاب مجموعه شعری است که سی و یک قطعه شعر سپید نیمه بلند را در بردارد. در این اثر فضای اشعار سروده شده نزدیک به هم و شبیه بوده و مفاهیمی چون عشق، جنگ و صلح، طبیعت و مدرنیته و مرگ و زندگی، بخشی از مضمون اشعار موجود در «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» را تشکیل می دهد. در این مجموعه، شاعر لحنی خطابهوار به اشعار خود داده است و آنجا که از مرگ حرف می زند، شخصیت هراسان و افسردهای در سایهٔ ابیات قدم می زند و از پس پلک تیرهای به مخاطب می نگرد. او از تصویرها و ترکیبهای بدیعی، برای نشان دادن یکی از ملالآورترین مفاهیم زندگی هر انسان، یعنی یأس، بهره برده و ناامیدی گاه تمام فضای یک شعر را به خود اختصاص داده است. صفتها و اضافاتی که یک به یک پشت هم قرار گرفتهاند، آمدهاند تا به مخاطب بگویند که «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» و هر بار که خواننده کتاب را بسته و زمین می گذارد، بار بعدی که با همان اشعار مواجه می شود، دیگر همان مفاهیم را سرجای خود نمیبیند. شاعر هر چه که می داند بر دل کاغذ سوار میکند اما این «سطرها در تاریکی جا عوض می کنند» و زمانی که راه خود را به ذهن مخاطب پیدا میکنند، دیگر یکجا بند نمیشوند. تفکر مدرن گروس عبدالملکیان در اشعار او به چشم میخورد و لحن او در ارائه اندیشه و احساساتش، یک دست است.[۴]
Lean against this late hour (تکیه دادن به دیروقت)
انتشارات پنگوئن در سال ۱۳۹۹ دست به انتشار گزیده شعری از گروس عبدالملکیان، به زبان انگلیسی زده است. گزیده شعر گروس عبدالملکیان در نشر پنگوئن، یکی از مهمترین و معتبرترین ناشران ادبیات جهان به چاپ رسیده است. این مجموعه شعر با عنوانLean against this late hou (تکیه دادن به دیروقت)، گزیدهای از کتابهای «پرنده پنهان»، «رنگهای رفتهٔ دنیا»، «سطرها در تاریکی جا عوض میکنند»، «حفرهها» و «پذیرفتن» است.
این مجموعه از سوی احمد نادعلیزاده، فارغالتحصیل مقطع دکتری و استاد دانشگاه اورگان و ایدرا نووی، شاعر، نویسنده و مترجم آمریکایی به انگلیسی ترجمه شده است. کتاب «تکیه دادن به دیروقت» شامل ۵۳ شعر از گروس عبدالملکیان است که در ۱۴۸ صفحه به چاپ رسیده است.
نشر پنگوئن همزمان با انتشار این کتاب، نسخه صوتی آن را نیز منتشر کرده است. این کتاب برای اولین بار در خانه شعر آمریکا، واقع در نیویورک رونمایی شد و در روزهای نخست با استقبال فراوانی از طرف نشریات تخصصی شعر مواجه شده است.
برخی از یادداشتها درباره این اثر:
Book Page:
«مجموعه شعر شاعر مطرح ایرانی که باید روی هر میز، کنار هر تختخواب، در سیلابسهای دانشگاهی و لیست نامزدهای نهایی جوایز جهانی حضور داشته باشد.»
Library Journal:
«نخستین اثر تأثیرگذار شاعر ایرانی در آمریکا که اشعارش تأییدی جهانی میطلبد.»
Michigan Quarterly review:
«صدای قدرتمند این شاعر فوقالعاده شاید در دنیای امروز بیش از هر زمان دیگری شنیدنی باشد.»
[۵]
ناشرینی که با او کار کردهاند
تعداد چاپها و تجدید چاپهای کتابها
طبق گزارشی که مجله اینترنتی الفیا در سال ۹۷ منتشر کرده است دو کتاب «حفرهها» و «پذیرفتن» اثر گروس عبدالملکیان، که به ترتیب ۱۷۰۰۰ و ۱۵۲۰۰ نسخه از آنها توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است جزو کتابهای پرفروش دهه ۹۰ بودهاند.[۶]
نوا، نما و نگاه
خواندنی و شنیداری و تصویری
پانویس
- ↑ «لازم نیست نظر داوران و مردم یکی باشد».
- ↑ «برگزیدگان هفتمین دوره کتاب شعر خبرنگاران معرفی شدند».
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ «پرفروشهای ادبیات در خرید ۶۴میلیارد تومانی ایرانیها».
- ↑ «کتاب سطرها در تاریکی جا عوض میکنند».
- ↑ «رونمایی ترجمه انگلیسی گزیده اشعار گروس عبدالملکیان در نیویورک».
- ↑ «پرفروشترین کتابهای شعر دهه نود کدامند».
