شب ایرانی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌ادبیات
پرش به ناوبری پرش به جستجو
چیروکا (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | عنوان = شب ایرانی | تصویر = |اندازه تصویر = |...» ایجاد کرد
 
چیروکا (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۳: خط ۲۳:
| پیش از          =  
| پیش از          =  
}}
}}
'''شب ایرانی''' رمانی است به زبان فارسی به قلم یک نویسندهٔ جوان ایرانی که روحی سرشار از عشق و عرفان دارد و آب و خاک ایران را از صمیم قلبش دوست دارد. ایرانی باقی مانده است و ادعای فرنگی‌مأبی ندارد.
==برای کسانی که کتاب را نخوانده‌اند==
===آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب===
===یک بند در معرفی خلاصهٔ کتاب (بدون رجوع به اطلاعات شناسنامه‌ای)===
شهرزاد یک دختر زیبای آلمانی است که در یک خانوادهٔ سنتی بزرگ شده و روحش سرشار از عرفان و معنویات است. او برای تحصیل به هامبورگ آلمان می‌رود، و در آن‌جا مورد توجه جوانان قرار می‌گیرد، ولی آن‌ها در طول داستان درمی‌یابند که شهرزاد دختر بسیار محجوب و باحیایی است. در میانهٔ داستان پسر جوانی به نام ''پیتر'' شیفته و عاشق شهرزاد می‌شود، ولی شهرزاد نجابت خود را حفظ می‌کند و پیتر را شیفتهٔ فرهنگ شرقی می‌کند.
===گزارشی از شخصیت حاضر در کتاب داستان- گزارشی از شعرهای مهم در کتاب شعر- گزارشی از فصل‌های کتاب پژوهش===
===دلیل شهرت===
===چرا باید این کتاب را خواند===
==برای کسانی که کتاب را خوانده‌اند==
===آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب===
===سال‌شمار کتاب===
===خلاصهٔ مفصل‌تر کتاب در حد دو بند===
===محل نوشته شدن در کتاب (در صورت مهم بودن این امر)===
این داستان در شهر بندر بزرگ هامبورگ از شهرهای بزرگ آلمانِ غربی می‌گذرد. آلمان در دو قرن اخیر پیشرفت چشمگیری در زمینه‌های علم، حکمت، هنر و فنون داشته است. محمدعلی جمال‌زاده در جایی می‌گوید: ''به شب ایرانی در حقیقت باید گفت شب‌های هامبورگ.''
===داستان انتشار کتاب (اوّلین بار در کجا و چگونه بوده است)===
===سبک کتاب===
===پیشینهٔ کتاب===
===پیرنگ===
===شخصیت‌پردازی===
===طراحی جلد و تصویرسازی===
===مشخصات کتاب‌شناختی===
====تعداد صفحات، دفعات چاپ، جمع کل تیراز و ناشرانی که اثر را چاپ کرده‌اند====
===ویزگی‌های مهم کتاب===
===گزارشی از فروش کتاب===
===گزارشی از ترجمه به زبان‌های دیگر===
===اتفاقات سیاسی یا اجتماعی مرتبط با کتاب و جریان‌سازی‌های کتاب===
===نشست‌های خبرساز دربارهٔ کتاب===
===اظهار نظرها===
====نقدهای مثبت====
====نقدهای منفی====
====اظهار نظر اهالی ادبیات و روشنفکران====
====نظرات داوری در مراسم‌های گوناگون====
====اظهار نظر دیگر شخصیت‌ها====
====نظر خود نویسنده دربارهٔ کتاب====
====تأثیرپذیرفته از====
====تأثیرگذاشته بر====
====گزارشی از اقتباس‌های هنری انجام‌گرفته از کتاب====
====فهرست امکان نام‌گذاری‌شده از روی نام کتاب====
====جمله‌های ماندگار کتاب====
====جوایز کتاب====
====منبع‌شناسی (پایان‌نامه و مقاله نوشته شده دربارهٔ کتاب)====
==نوا، نما و نگاه==
===آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب===
===تصویر از صفحات کتاب===
===صدای نویسنده===
===تصویرهای ساخته‌شده دربارهٔ کتاب (فیلم و مستند)===
===طرحی از یکی از صحنه‌های کتاب===
==جستارهای وابسته==
==پانویس==
==منابع==
==پیوند به بیرون==

نسخهٔ ‏۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۵۶

شب ایرانی
نویسندهر.اعتمادی
محل نشرتهران
تعداد صفحات۳۲۹
زبانفارسی
نوع رسانهکتاب

شب ایرانی رمانی است به زبان فارسی به قلم یک نویسندهٔ جوان ایرانی که روحی سرشار از عشق و عرفان دارد و آب و خاک ایران را از صمیم قلبش دوست دارد. ایرانی باقی مانده است و ادعای فرنگی‌مأبی ندارد.


برای کسانی که کتاب را نخوانده‌اند

آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب

یک بند در معرفی خلاصهٔ کتاب (بدون رجوع به اطلاعات شناسنامه‌ای)

شهرزاد یک دختر زیبای آلمانی است که در یک خانوادهٔ سنتی بزرگ شده و روحش سرشار از عرفان و معنویات است. او برای تحصیل به هامبورگ آلمان می‌رود، و در آن‌جا مورد توجه جوانان قرار می‌گیرد، ولی آن‌ها در طول داستان درمی‌یابند که شهرزاد دختر بسیار محجوب و باحیایی است. در میانهٔ داستان پسر جوانی به نام پیتر شیفته و عاشق شهرزاد می‌شود، ولی شهرزاد نجابت خود را حفظ می‌کند و پیتر را شیفتهٔ فرهنگ شرقی می‌کند.

گزارشی از شخصیت حاضر در کتاب داستان- گزارشی از شعرهای مهم در کتاب شعر- گزارشی از فصل‌های کتاب پژوهش

دلیل شهرت

چرا باید این کتاب را خواند

برای کسانی که کتاب را خوانده‌اند

آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب

سال‌شمار کتاب

خلاصهٔ مفصل‌تر کتاب در حد دو بند

محل نوشته شدن در کتاب (در صورت مهم بودن این امر)

این داستان در شهر بندر بزرگ هامبورگ از شهرهای بزرگ آلمانِ غربی می‌گذرد. آلمان در دو قرن اخیر پیشرفت چشمگیری در زمینه‌های علم، حکمت، هنر و فنون داشته است. محمدعلی جمال‌زاده در جایی می‌گوید: به شب ایرانی در حقیقت باید گفت شب‌های هامبورگ.

داستان انتشار کتاب (اوّلین بار در کجا و چگونه بوده است)

سبک کتاب

پیشینهٔ کتاب

پیرنگ

شخصیت‌پردازی

طراحی جلد و تصویرسازی

مشخصات کتاب‌شناختی

تعداد صفحات، دفعات چاپ، جمع کل تیراز و ناشرانی که اثر را چاپ کرده‌اند

ویزگی‌های مهم کتاب

گزارشی از فروش کتاب

گزارشی از ترجمه به زبان‌های دیگر

اتفاقات سیاسی یا اجتماعی مرتبط با کتاب و جریان‌سازی‌های کتاب

نشست‌های خبرساز دربارهٔ کتاب

اظهار نظرها

نقدهای مثبت

نقدهای منفی

اظهار نظر اهالی ادبیات و روشنفکران

نظرات داوری در مراسم‌های گوناگون

اظهار نظر دیگر شخصیت‌ها

نظر خود نویسنده دربارهٔ کتاب

تأثیرپذیرفته از

تأثیرگذاشته بر

گزارشی از اقتباس‌های هنری انجام‌گرفته از کتاب

فهرست امکان نام‌گذاری‌شده از روی نام کتاب

جمله‌های ماندگار کتاب

جوایز کتاب

منبع‌شناسی (پایان‌نامه و مقاله نوشته شده دربارهٔ کتاب)

نوا، نما و نگاه

آغاز با یک داستانک جذّاب دربارهٔ کتاب

تصویر از صفحات کتاب

صدای نویسنده

تصویرهای ساخته‌شده دربارهٔ کتاب (فیلم و مستند)

طرحی از یکی از صحنه‌های کتاب

جستارهای وابسته

پانویس

منابع

پیوند به بیرون