یوسف قوجق: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌ادبیات
پرش به ناوبری پرش به جستجو
محمد ایذجی (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات شاعر و نویسنده |نام = یوسف قوجق |تصویر = |توض...» ایجاد کرد
 
محمد ایذجی (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۲: خط ۵۲:


<center>* * * * *</center>
<center>* * * * *</center>
<ref name="">{{یادکرد وب|نشانی= |عنوان= }}</ref>
 
[[پرونده:|210px|thumb|چپ]]
[[پرونده:|210px|thumb|بندانگشتی|چپ|<center><font color=darkmagenta>در</font></center>]]
در اول خرداد ۱۳۴۷ در روستايی به نام «اوخلي‌بالا» (از استان گلستان) به دنیا آمد. تحصيلات ابتدايی را در زادگاهش و راهنمايی و متوسطه را در شهر گنبدکاووس سپری نمود. در سال ۱۳۶۵ برای ادامه تحصیل به تهران رفت و لیسانس ادبيات فارسی و فوق‌لیسانس مردم‌شناسی را دریافت کرد. کارشناس ادبی مديريت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، دبيری بخش داستان در برخی نشریات کودک و نوجوان، دبیر و مدير اجرايی برخی از جشنواره‌های ادبی، همکاری ادبی با راديو سراسری، داوری بخش داستان در جشنواره‌های ادبی، کارشناس داستان برخی انتشارات و… از جمله فعاليت‌های وی در طول اين سال‌هاست. قوجق سالها نیز به عنوان مترجم و مشاور فرهنگی، در سفارت کشورمان در ترکمنستان فعالیت نموده است.
در اول خرداد ۱۳۴۷ در روستايی به نام «اوخلي‌بالا» (از استان گلستان) به دنیا آمد. تحصيلات ابتدايی را در زادگاهش و راهنمايی و متوسطه را در شهر گنبدکاووس سپری نمود. در سال ۱۳۶۵ برای ادامه تحصیل به تهران رفت و لیسانس ادبيات فارسی و فوق‌لیسانس مردم‌شناسی را دریافت کرد. کارشناس ادبی مديريت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، دبيری بخش داستان در برخی نشریات کودک و نوجوان، دبیر و مدير اجرايی برخی از جشنواره‌های ادبی، همکاری ادبی با راديو سراسری، داوری بخش داستان در جشنواره‌های ادبی، کارشناس داستان برخی انتشارات و… از جمله فعاليت‌های وی در طول اين سال‌هاست. قوجق سالها نیز به عنوان مترجم و مشاور فرهنگی، در سفارت کشورمان در ترکمنستان فعالیت نموده است.


خط ۶۰: خط ۵۸:
درونمایه اغلب آثار داستانی وی ـ که غالباً فضایی بومی دارند ـ دفاع مقدس، انقلاب اسلامی، موضوعات تاریخی، مشکلات نوجوانان و مسایل فرهنگی و اجتماعی جامعه است.
درونمایه اغلب آثار داستانی وی ـ که غالباً فضایی بومی دارند ـ دفاع مقدس، انقلاب اسلامی، موضوعات تاریخی، مشکلات نوجوانان و مسایل فرهنگی و اجتماعی جامعه است.
آثاری که از وی به دیگر زبان ها ترجمه و در دیگر کشورها منتشر شده عبارتند از: نبرد در قلعه گوگ‌تپه (به زبان ترکمنی / ترکمنستانی)، لالو (به زبان انگلیسی)، نردبانی رو به آسمان (به زبان عربی).<ref name="یوسف"/>
آثاری که از وی به دیگر زبان ها ترجمه و در دیگر کشورها منتشر شده عبارتند از: نبرد در قلعه گوگ‌تپه (به زبان ترکمنی / ترکمنستانی)، لالو (به زبان انگلیسی)، نردبانی رو به آسمان (به زبان عربی).<ref name="یوسف"/>
<ref name="">{{یادکرد وب|نشانی= |عنوان= }}</ref>


[[پرونده:یوسف قوجق.jpg|210px|thumb|چپ]]
[[پرونده:|210px|thumb|بندانگشتی|چپ|<center><font color=darkmagenta>در</font></center>]]
==زندگی و یادگار==
==زندگی و یادگار==
===برخی از جوایز===
===برخی از جوایز===

نسخهٔ ‏۱۸ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۰۹

یوسف قوجق
زادروز ۱خرداد۱۳۴۷
روستای اوخلی‌بالا، استان گلستان
پیشه نویسنده

یوسف قوجق، داستان نویس و نویسنده ترکمن است.[۱]

* * * * *

در اول خرداد ۱۳۴۷ در روستايی به نام «اوخلي‌بالا» (از استان گلستان) به دنیا آمد. تحصيلات ابتدايی را در زادگاهش و راهنمايی و متوسطه را در شهر گنبدکاووس سپری نمود. در سال ۱۳۶۵ برای ادامه تحصیل به تهران رفت و لیسانس ادبيات فارسی و فوق‌لیسانس مردم‌شناسی را دریافت کرد. کارشناس ادبی مديريت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، دبيری بخش داستان در برخی نشریات کودک و نوجوان، دبیر و مدير اجرايی برخی از جشنواره‌های ادبی، همکاری ادبی با راديو سراسری، داوری بخش داستان در جشنواره‌های ادبی، کارشناس داستان برخی انتشارات و… از جمله فعاليت‌های وی در طول اين سال‌هاست. قوجق سالها نیز به عنوان مترجم و مشاور فرهنگی، در سفارت کشورمان در ترکمنستان فعالیت نموده است.

وی اصالتاً ترکمن است و به همین دلیل، در اکثر آثار این داستان‌نویس، تاریخ، فرهنگ و باورهای ترکمن حضوری پُررنگ دارند. درونمایه اغلب آثار داستانی وی ـ که غالباً فضایی بومی دارند ـ دفاع مقدس، انقلاب اسلامی، موضوعات تاریخی، مشکلات نوجوانان و مسایل فرهنگی و اجتماعی جامعه است. آثاری که از وی به دیگر زبان ها ترجمه و در دیگر کشورها منتشر شده عبارتند از: نبرد در قلعه گوگ‌تپه (به زبان ترکمنی / ترکمنستانی)، لالو (به زبان انگلیسی)، نردبانی رو به آسمان (به زبان عربی).[۱] [۲]

[[پرونده:|210px|thumb|بندانگشتی|چپ|

در

]]

زندگی و یادگار

برخی از جوایز

  • نبرد در قلعه گوک‌تپه (رمان)/ تقدیر در جشنواره انتخاب کتاب سال شهيد غنی‌پور (۱۳۷۷)
  • مردان فردا (داستان بلند)/ تقدير در بخش ويژه، نخستين جشنواره ملی انتخاب کتاب سال کودک و نوجوان (۱۳۹۰)
  • دو کتاب «لالو» و «مردان فردا» / راه يافته به مرحلة نهايی داوری بيست و نهمين دوره جايزه کتاب سال جمهوری اسلامی در زيرگروه داستان تأليفی بخش کودک و نوجوان (۱۳۹۰)
  • «ياد يوسف» زندگينامه‌ی داستانی شهيد کامبيز (يوسف) ملک‌شامران / تقدير در پانزدهمين جشنواره‌ي انتخاب كتاب سال دفاع‌مقدس در سال ۱۳۹۰
  • لحظه‌ها جا می‌مانند / تقدیر در پنجمین دوره‌ی جشنواره‌ داستان انقلاب (سال ۱۳۹۱)، تقدیر در بیست‌وششمین دوره جایزه‌ی کتاب فصل (سال ۱۳۹۲) تقدیر در دوازدهمین دوره جشنواره قلم زرین (سال ۱۳۹۳)
  • نردبانی رو به آسمان / تقدیر در سیزدهمین جشنواره کتابهای رشد (۱۳۹۵)
  • کسب جایزه قلم زرین با کتاب «تاریخ با طعم ذغال اخته» (۱۳۹۹)[۱]

آثار و کتابشناسی

  • کجاوه، ۱۳۷۱، انتشارات برگ
  • نبرد در قلعه گوک تپه، ۱۳۷۵، حوزه هنری
  • هدیه‌ام آشیانه کبوتر است، ۱۳۷۳، انتشارات پیدایش
  • پرنده‌ها دوباره اوج مي‌گيرند، ۱۳۷۳، حوزه هنری
  • نوزده افسانه از آسیای میانه، ۱۳۷۵، انتشارات قدیانی
  • هفت برادر و یک خواهر، ۱۳۷۶، انتشارات قدیانی
  • دنياي زيباي بچه‌ها، ۱۳۷۶، حوزه هنری
  • بادبادکها در شهر، ۱۳۷۹، کانون پرورش فکری
  • چوبدست، ۱۳۸۸، تکا (توسعه کتاب ایران)
  • اسب پرنده، ۱۳۸۸، کانون پرورش فکری
  • مردان فردا، ۱۳۸۹، کانون پرورش فکری
  • یاد یوسف، ۱۳۸۹، کانون پرورش فکری
  • لالو، ۱۳۸۹، کانون پرورش فکری
  • نردبانی رو به آسمان، ۱۳۹۱، کانون پرورش فکری
  • لحظه‌ها جا می‌مانند، ۱۳۹۲، انتشارات شهرستان ادب
  • وقت جنگ، دوتارت را کوک کن، ۱۳۹۴، دفتر نشر فرهنگ اسلامی
  • زندانی دو دیکتاتور، ۱۳۹۷، موزه عبرت ایران
  • تاریخ با طعم زغال‌اخته، ۱۳۹۸، سوره مهر[۱]


پانویس