بحث کاربر:چری: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
طراوت بارانی (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
طراوت بارانی (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
* توی مدخل بالاخره معلوم نشد که طرح ساختمان فعلی رو چه کس یا کسانی دادند و چطوری تصویب شد. | * توی مدخل بالاخره معلوم نشد که طرح ساختمان فعلی رو چه کس یا کسانی دادند و چطوری تصویب شد. | ||
* مدخل دردست بازخوانی است. نکتههاش رو ریزتر بهت اعلام میکنیم. | * مدخل دردست بازخوانی است. نکتههاش رو ریزتر بهت اعلام میکنیم. | ||
==سعید نفیسی== | |||
* هر نشانی اینترنتی مخاطب را درست باید به صفحهایی ببرد که مربوط به اطلاعات مندرج در مدخل است. مثلاً فهرست آثار از صفحهٔ خاصی در سایت کتابخانه ملی دریافت میشود نه از نشانیِ کلی کتابخانه (http://www.nlai.ir/). این نکته در دیگر مدخلها قزوینی، رضا براهنی، ابراهیم گلستان، صادق چوبک و دیگران نیز مشهود است. | |||
* «باز چندان ماخوذ نخواهد بود» این جمله را باید روانتر شود. منظور طولانیترشدن نیست. جمله هم نقلبهمضمون است و هم نامفهوم. با درج واژهای مناسب برای مخاطب نسل حاضر جمله باید کاربردی باشد. | |||
* این جمله بهنظر بررسی میخواهد: | |||
«...از آن سوی هم، نویسندگان تازیمنش یعنی «قلمبهنویسان» از طرفی و سرهنویسان و فرنگیمآبان از آن سوی...» سرهنویسان و فرنگیمآبان چطور باهم درنظر گرفته شدهاند؟ | |||
* نکات ادامه دارد... |
نسخهٔ ۲۳ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۷:۵۹
سلام چری عزیز، دوست توانمند و پرتلاش ما
منبعدهی
بههیچوجه از ویکیپدیا استفاده نکنید. چه فارسی و چه انگلیسی. از منابع این سایتها بهره بگیرید. تشکر
ابراهیم گلستان
- لطفاً درخصوص انعطاف قلم و نوشتاری متناسب با دانشنامهٔ مجازی دقت کنید.
- چند منبع مناسب دراختیارمان است که نیاز بود درخدمتیم.
محمد قزوینی
- کتاب درویش ستیهنده دربارهٔ شیخ جام، بخش استخدام علامه در دانشگاه تهران از زبان دکتر شفیعی، نشر سخن، صفحهٔ ۱۰۳
- کانال تلگرامی میلاد عظیمی را هم جستوجو کنید.
- کتاب زندگینامه محمد قزوینی انتشارات انجمن مفاخر را حتماً بررسی کنید که نکتهای از قلم نیفتاده باشد.
کتابخانهٔ ملی
- لطفاْ متنهایی دریافتی از اینترنت را بررسی کنید که «ي» و «ك» و نیز کشیدگی حروف نداشته باشد.
- برخی از دستورها در ویکی، متن را سرخط بعد میاندازد؛ بنابراین نیاز به الگوی
ندارد. - در نگارش متنها دقت بفرمایید که قلم خشک نشود و محتوا پرداخت شود.
- لطفاً با مراجعه به تاریخچه بررسی کنید که چه تغییراتی در متن داده شده است.
- درج تصاویر را همزمان با تدوین متن به پیش ببرید تا مدخل به سروروی خوشی برسد.
- جعبه اطلاعات نهاد را ساختیم و در مدخل کتابخانه درج است. لطفاً اطلاعات جدول را کامل کنید.
- مأموریتها رو درست کردم. دیگه نه جابهجا میشه نه نیاز به تنظیم سایز داره.
- توی مدخلت حتماً بیشتر عکس بگذار.
- توی لید هم حتماً به نام رئیس فعلی اشاره کن. عکس هم بگذار حتماً.
- توی مدخل بالاخره معلوم نشد که طرح ساختمان فعلی رو چه کس یا کسانی دادند و چطوری تصویب شد.
- مدخل دردست بازخوانی است. نکتههاش رو ریزتر بهت اعلام میکنیم.
سعید نفیسی
- هر نشانی اینترنتی مخاطب را درست باید به صفحهایی ببرد که مربوط به اطلاعات مندرج در مدخل است. مثلاً فهرست آثار از صفحهٔ خاصی در سایت کتابخانه ملی دریافت میشود نه از نشانیِ کلی کتابخانه (http://www.nlai.ir/). این نکته در دیگر مدخلها قزوینی، رضا براهنی، ابراهیم گلستان، صادق چوبک و دیگران نیز مشهود است.
- «باز چندان ماخوذ نخواهد بود» این جمله را باید روانتر شود. منظور طولانیترشدن نیست. جمله هم نقلبهمضمون است و هم نامفهوم. با درج واژهای مناسب برای مخاطب نسل حاضر جمله باید کاربردی باشد.
- این جمله بهنظر بررسی میخواهد:
«...از آن سوی هم، نویسندگان تازیمنش یعنی «قلمبهنویسان» از طرفی و سرهنویسان و فرنگیمآبان از آن سوی...» سرهنویسان و فرنگیمآبان چطور باهم درنظر گرفته شدهاند؟
- نکات ادامه دارد...