صمد بهرنگی: تفاوت میان نسخهها
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۷۵: | خط ۷۵: | ||
*بهرنگی از بابت نشر اول [[ماهی سیاه کوچولو]] براز پشیمانی کرده بود. در نامهای به دو تن از شاگردانش نوشته: «من کار غلطی کردهام که قصهام را به این ناشر دادهام.درست است که تقریباً ۱۲۰۰-۱۳۰۰ تومن به من خواهند داد، اما حتم میدانم برخلاف قصههای دیگرم به دست بچههایی که شما هم میشناسید و من میشناسم که با چه مشقتی زندگی میکنند، نخواهد رسید.» نامهها | *بهرنگی از بابت نشر اول [[ماهی سیاه کوچولو]] براز پشیمانی کرده بود. در نامهای به دو تن از شاگردانش نوشته: «من کار غلطی کردهام که قصهام را به این ناشر دادهام.درست است که تقریباً ۱۲۰۰-۱۳۰۰ تومن به من خواهند داد، اما حتم میدانم برخلاف قصههای دیگرم به دست بچههایی که شما هم میشناسید و من میشناسم که با چه مشقتی زندگی میکنند، نخواهد رسید.» نامهها | ||
*الفبای آذری را بهرنگی در سال ۱۳۴۲ برای مدارس آذربایجان را نوشت. این کتاب پیشنهاد [[جلال آلاحمد]] برای چاپ به كمیتهی پیكار جهانی با بیسوادی فرستاده شد اما صمد بهرنگی با تغییراتی كه قرار بود آن كمیته در كتاب ایجاد كند با قاطعیت مخالفت كرد. او پیشنهاد پول كلانی را نپذیرفت و كتاب را پس گرفت و باعث برانگیختن خشم و كینهی عوامل ذینفع در چاپ كتاب شد.<ref name> | *الفبای آذری را بهرنگی در سال ۱۳۴۲ برای مدارس آذربایجان را نوشت. این کتاب پیشنهاد [[جلال آلاحمد]] برای چاپ به كمیتهی پیكار جهانی با بیسوادی فرستاده شد اما صمد بهرنگی با تغییراتی كه قرار بود آن كمیته در كتاب ایجاد كند با قاطعیت مخالفت كرد. او پیشنهاد پول كلانی را نپذیرفت و كتاب را پس گرفت و باعث برانگیختن خشم و كینهی عوامل ذینفع در چاپ كتاب شد.<ref name>نامههای صمد بهرنگی-اسد بهرنگی- ص ۱۱</ref> | ||
===داستانک عشق=== | ===داستانک عشق=== |