احمد دهقان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵۴: | خط ۵۴: | ||
او تحصیل در دانشگاه را سال۱۳۶۸ با رشتهٔ مهندسی برق آغاز کرد، مدتی هم رشتهٔ علوم اجتماعی را ادامه داد و سرانجام مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتهٔ مردمشناسی دریافت کرد. | او تحصیل در دانشگاه را سال۱۳۶۸ با رشتهٔ مهندسی برق آغاز کرد، مدتی هم رشتهٔ علوم اجتماعی را ادامه داد و سرانجام مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتهٔ مردمشناسی دریافت کرد. | ||
رمان [[سفر به گرای ۲۷۰ درجه]] که نخستین رمان وی است؛ به عنوان یکی از آثار برگزیدهٔ ۲۰سال داستاننویسی و برگزیدهٔ ۲۰سال ادبیات پایداری و برگزیدهٔ کتاب سال دفاع مقدس شناخته شد. در سال ۲۰۱۵ نیز بهترین داستان شرقی معرفی شد و به جایزهٔ سرزمین ناشناخته دست پیدا کرد. این جایزه به آثاری که دارای خلاقیت در سطح بالا، سطح علمی و فرهنگی و پایبندی به اصول انسانی باشند، تعلق میگیرد. این رمان به زبانهای انگلیسی، روسی و ایتالیایی ترجمه شده است. | رمان [[سفر به گرای ۲۷۰ درجه]] که نخستین رمان وی است؛ به عنوان یکی از آثار برگزیدهٔ ۲۰سال داستاننویسی و برگزیدهٔ ۲۰سال ادبیات پایداری و برگزیدهٔ کتاب سال دفاع مقدس شناخته شد. در سال ۲۰۱۵ نیز بهترین داستان شرقی معرفی شد و به جایزهٔ سرزمین ناشناخته دست پیدا کرد. این جایزه به آثاری که دارای خلاقیت در سطح بالا، سطح علمی و فرهنگی و پایبندی به اصول انسانی باشند، تعلق میگیرد. این رمان به زبانهای انگلیسی، روسی و ایتالیایی ترجمه شده است. لازم به ذکر است که این کتاب نخستین رمان ایرانی با موضوع جنگ است که در آمریکا منتشر شده است. | ||
خط ۷۲: | خط ۷۲: | ||
===شخصیت و اندیشه=== | ===شخصیت و اندیشه=== | ||
=== | ===فعالیتها=== | ||
دبیری مجموعه کتابهای بچههای ایران به عهدهٔ احمد دهقان است. | |||
===یادمان و بزرگداشتها=== | ===یادمان و بزرگداشتها=== | ||
در دانشگاه گوته فرانکفورت آلمان جلسهٔ نقد و داستانخوانی نسخهٔ انگلیسی ''من قاتل پسرتان هستم'' با حضور احمد دهقان برگزار شده است. {{سخ}}احمد دهقان به دعوت دانشگاه سواس به لندن سفر کرده و به موضوع ادبیات دفاع مقدس پرداخته است. | |||
===از نگاه دیگران | ===از نگاه دیگران=== | ||
====میکله مارلی مترجم ایتالیایی رمان ''سفر به گرای ۲۷۰ درجه''==== | |||
یک داستاننویس وقتی موفق میشود که در رمان حضور دارد؛ بدون اینکه به چشم بیاید. دهقان در رمان ''سفر به گرای ۲۷۰ درجه'' با اینکه داستان خودش را نقل نکرده، اما به نوعی اتوبیوگرافیک است. | |||
===نظرات فرد دربارهٔ خودش و آثارش=== | ===نظرات فرد دربارهٔ خودش و آثارش=== | ||
من نویسندهٔ جنگ بوده و هستم. سوژههای بسیاری از اتفاقات غیر جنگی هم دارم و همیشه خواستهام کار غیر جنگ هم بنویسم، ولی هرگز نتوانستهام. | |||
===تفسیر خود از آثارش=== | ===تفسیر خود از آثارش=== | ||
===موضعگیریهای او دربارهٔ دیگران=== | ===موضعگیریهای او دربارهٔ دیگران=== | ||
====اورهان پاموک==== | |||
نویسندهٔ ترکیهای که نمایندهٔ روح فرهنگ این کشور در جهان است. | |||
===همراهیهای سیاسی=== | ===همراهیهای سیاسی=== | ||
نسخهٔ ۱۷ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۵۷
احمد دهقان | |
---|---|
زادروز | ۱۳۴۵ کرج |
احمد دهقان داستاننویس معاصر و پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس است. اغلب داستانهای او در زمینهٔ جنگ ایران و عراق است.
نشر نیستان احمد دهقان را پدیدهٔ ادبیات داستانی ایران و ادبیات دفاع مقدس معرفی کرده است. نویسندهای که کلیشه و احساسات را در نگارشِ داستانهای خود کنار گذاشته و بر پایهٔ مستندات مینویسد. او یکی از پایهگذاران این سبک ادبی و داستاننویسی در ایران دههٔ۷۰ به بعد است.
محمدجواد جزینی احمد دهقان را نویسندهٔ جنگ میداند و اظهار میکند که او نویسندهای واقعگرا است. همواره روایت داستانهایش از لحاظ اجتماعی مربوط به طبقهٔ پابرهنه و زیر متوسط است.
او تحصیل در دانشگاه را سال۱۳۶۸ با رشتهٔ مهندسی برق آغاز کرد، مدتی هم رشتهٔ علوم اجتماعی را ادامه داد و سرانجام مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتهٔ مردمشناسی دریافت کرد.
رمان سفر به گرای ۲۷۰ درجه که نخستین رمان وی است؛ به عنوان یکی از آثار برگزیدهٔ ۲۰سال داستاننویسی و برگزیدهٔ ۲۰سال ادبیات پایداری و برگزیدهٔ کتاب سال دفاع مقدس شناخته شد. در سال ۲۰۱۵ نیز بهترین داستان شرقی معرفی شد و به جایزهٔ سرزمین ناشناخته دست پیدا کرد. این جایزه به آثاری که دارای خلاقیت در سطح بالا، سطح علمی و فرهنگی و پایبندی به اصول انسانی باشند، تعلق میگیرد. این رمان به زبانهای انگلیسی، روسی و ایتالیایی ترجمه شده است. لازم به ذکر است که این کتاب نخستین رمان ایرانی با موضوع جنگ است که در آمریکا منتشر شده است.
داستانکها
زندگی و تراث
سوانح عمر
کودکی و نوجوانی، جوانی، پیری
شخصیت و اندیشه
فعالیتها
دبیری مجموعه کتابهای بچههای ایران به عهدهٔ احمد دهقان است.
یادمان و بزرگداشتها
در دانشگاه گوته فرانکفورت آلمان جلسهٔ نقد و داستانخوانی نسخهٔ انگلیسی من قاتل پسرتان هستم با حضور احمد دهقان برگزار شده است.
احمد دهقان به دعوت دانشگاه سواس به لندن سفر کرده و به موضوع ادبیات دفاع مقدس پرداخته است.
از نگاه دیگران
میکله مارلی مترجم ایتالیایی رمان سفر به گرای ۲۷۰ درجه
یک داستاننویس وقتی موفق میشود که در رمان حضور دارد؛ بدون اینکه به چشم بیاید. دهقان در رمان سفر به گرای ۲۷۰ درجه با اینکه داستان خودش را نقل نکرده، اما به نوعی اتوبیوگرافیک است.
نظرات فرد دربارهٔ خودش و آثارش
من نویسندهٔ جنگ بوده و هستم. سوژههای بسیاری از اتفاقات غیر جنگی هم دارم و همیشه خواستهام کار غیر جنگ هم بنویسم، ولی هرگز نتوانستهام.
تفسیر خود از آثارش
موضعگیریهای او دربارهٔ دیگران
اورهان پاموک
نویسندهٔ ترکیهای که نمایندهٔ روح فرهنگ این کشور در جهان است.
همراهیهای سیاسی
مخالفتهای سیاسی
نامههای سرگشاده
نامهای دستهجمعی
بیانیهها
جملهٔ موردعلاقه در کتابهایش
جملهای از ایشان
نحوهٔ پوشش
تکیهکلامها
خلقیات
خندهرو است. تندمزاح است و صریح انتقاد میکند.
منزلی که در آن زندگی میکرد (باغ و ویلا)
سفرها
احمد دهقان برای نوشتن رمان پرسه در خاک غریبه به کوردستان عراق سفر کرده و داستان عدهای مهاجر را نوشته است.
برنامههای ادبی که در دیگر کشورها اجرا کرده است
ناشرانی که با او کار کردهاند
- انتشارات مهر
- انتشارات نیستان
بنیانگذاری
استادان و شاگردان
علت شهرت
فیلم ساخته شده براساس
حضور در فیلمهای مستند دربارهٔ خود
اتفاقات بعد از انتشار آثار
نام جاهایی که به اسم این فرد است
کاریکاتورهایی که دربارهاش کشیدهاند
مجسمه و نگارههایی که از او کشیدهاند
ده تا بیست مطلب نقلشده از نمونههای فوق از مجلات آن دوره
برگههایی از مصاحبههای فرد
آثار و منبعشناسی
آثار داستانی
- مأموریت تمام
- لحظههای اضطراب
- روزهای آخر
- ستارههای شلمچه
- سفر به گرای ۲۷۰ درجه (۱۳۷۵)
- گُردان چهارنفره (۱۳۷۵)
- هجوم (۱۳۷۸)
- من قاتل پسرتان هستم (۱۳۸۳)
- دشتبان (۱۳۸۸)
- پرسه در خاک غریبه (۱۳۸۸)
- بچههای کاروان (۱۳۹۲)
- سال بازگشت
سبک و لحن و ویژگی آثار
تعهد، جایگزین میهن دوستی
کارنامه و فهرست آثار
جوایز و افتخارات
منبعشناسی (منابعی که دربارهٔ آثار فرد نوشته شده است)
بررسی چند اثر
سفر به گرای ۲۷۰ درجه
این رمان تأثیرات بسیاری بر جریان ادبی ایران داشته است.
رزمندهٔ جوانی به نام ناصر راوی داستان است که چندین بار در جبهه حضور داشته. او در زمان امتحانات مدرسه، درس را رها میکند و به همراه دوستش به منطقهٔ جنگی جنوب میروند. ناصر در یک عملیات مهم شرکت میکند، مجروح میشود و به شهر خود بازمیگردد. بعد از مدتی نامهای از طرف یکی از دوستان برایش میآید و او عازم جبهه میشود.
نسخهٔ صوتی این رمان با صدای نویسنده منتشر شده است.
پرسه در خاک غریبه
محمدجواد جزینی اظهار میکند این رمان از نوع رمانهای تلویحی است. این نوع داستانها اندیشهای را لابهلای متن پنهان میکنند. احمد دهقان سعی میکند تا محتوای قصه را در لایههای پنهانتر بگوید. همچنین این رمان دارای الگوی سفر است. در این الگو کسانی از یک نقطه به نقطهٔ دیگر سفر میکنند. در کتاب آقای دهقان هم گروهی رزمنده قصد دارند به جایی بروند. فصل ششم این کتاب از ویژگی گروتسک ادبی برخوردار است، یعنی مخاطب در یک زمان در موقعیتهای متفاوتِ ترس، شادی و گریه قرار میگیرد.
گردان چهار نفره
این رمان برای نوجوانان است و داستان چهار نوجوان را روایت میکند که برای شناسایی قرارگاه عراقیها تا قلب دشمن پیش میروند. آنها در شب شناسایی با لحظات سخت و نفسگیری روبهرو میشوند. سبک این رمان رئال است، پر از اتفاقات جذاب میباشد و توصیفهای بدیعی از صحنهٔ نبرد و ایثار رزمندگان ایرانی ارائه میکند.
بچههای کارون
شخصیت اصلی در این رمان پسر نوجوانی است که در منطقهٔ خرمشهر با کمک رزمندگان دیگر برای آزادسازی شهر تلاش میکند. این نوجوان در کنار همهٔ تلاشها، شیطنتهای خاص سن خود را دارد و عاشق مادرش است. او یکی از ماندگارترین و جذابترین چهرههای ادبی نوجوان در ادبیات ایران است.